niemiecko » polski

a̱u̱snahmsweise [ˈ--(​ˈ)--] PRZYSŁ.

I . a̱u̱snahmslos PRZYM.

ausnahmslos Zustimmung:

II . a̱u̱snahmslos PRZYSŁ.

I . a̱u̱s|nehmen CZ. cz. przech. irr

1. ausnehmen (herausnehmen):

2. ausnehmen (ausweiden):

3. ausnehmen (ausschließen):

4. ausnehmen pej. pot. (Geld abnehmen):

oskubać pot.
naciągać [f. dk. naciągnąć ]pot.

5. ausnehmen austr. (erkennen):

A̱u̱snahmeklausel <‑, ‑n> RZ. r.ż. PR.

A̱u̱snahmeerscheinung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

A̱u̱snahme <‑, ‑n> [ˈaʊsnaːmə] RZ. r.ż.

A̱u̱snahmefall <‑[e]s, ‑fälle> RZ. r.m.

A̱u̱snahmevorschriften RZ. r.ż. l.mn. PR.

A̱u̱snahmeregelung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ụnmensch <‑en, ‑en> [ˈʊnmɛnʃ] RZ. r.m.

Unmensch pej.:

okrutnik r.m.

zwroty:

Mạrsmensch <‑en, ‑en> RZ. r.m.

Marsjanin(-nka) r.m. (r.ż.)

Hö̱hlenmensch <‑en, ‑en> RZ. r.m. HIST.

Mạssenmensch <‑en, ‑en> RZ. r.m.

Nạchtmensch <‑en, ‑en> RZ. r.m.

Stạdtmensch <‑en, ‑en> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski