niemiecko » polski

qui̱e̱tschfide̱l [ˈkviːtʃfi​ˈdeːl] PRZYM. pot., qui̱e̱tschvergnü̱gt [ˈ--​ˈ-] PRZYM. pot.

I . hụtschen CZ. cz. nieprzech. austr. (schaukeln)

II . hụtschen CZ. cz. zwr. austr. pot. (weggehen)

Gu̱tschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Hu̱tschraube <‑, ‑n> RZ. r.ż. TECHNOL.

Hụtsche <‑, ‑n> [ˈhʊtʃə] RZ. r.ż.

1. Hutsche pot. austr., poł. niem. (Schaukel):

huśtawka r.ż.

2. Hutsche pot. REG (niedriger Schemel):

stołek r.m.

3. Hutsche pot. REG (kleiner Schlitten):

małe sanki l.mn.

Kụtscher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

I . lụtschen [ˈlʊtʃən] CZ. cz. przech.

II . lụtschen [ˈlʊtʃən] CZ. cz. nieprzech.

Lụtscher <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Lutscher (Süßigkeit):

lizak r.m.

2. Lutscher pot. (Schnuller):

smoczek r.m.

rụtschen [ˈrʊtʃən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. rutschen (sich gleitend hinbewegen):

2. rutschen (ausrutschen):

5. rutschen (die Rutschbahn benutzen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski