niemiecko » polski

Mari̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈriːnə] RZ. r.ż.

1. Marine (Handelsflotte):

2. Marine WOJSK. (Kriegsflotte):

mạrkig PRZYM. podn.

maro̱de [ma​ˈroːdə] PRZYM.

1. marode (heruntergekommen):

2. marode (moralisch verkommen):

3. marode (erschöpft):

Mari̱a <‑s [o. Mariä] [o. Mariens], bez l.mn. > RZ. r.ż. (Mutter Gottes)

Marge <‑, ‑n> RZ. r.ż. a. WIRTSCH

marża r.ż.

Mạrke <‑, ‑n> [ˈmarkə] RZ. r.ż.

3. Marke (Essenmarke):

bon r.m.

4. Marke (Garderobenmarke):

numerek r.m.

5. Marke (Spielmarke):

żeton r.m.

6. Marke (Lebensmittelmarke):

7. Marke (Dienstmarke):

odznaka r.ż.

8. Marke WOJSK. (Erkennungsmarke):

9. Marke (Pegelstand):

10. Marke (Rekordmarke):

rekord r.m.

11. Marke pot. (seltsamer Mensch):

Marịlle <‑, ‑n> [ma​ˈrɪlə] RZ. r.ż. BOT.

Marille austr.
morela r.ż.

mariti̱m [mari​ˈtiːm] PRZYM.

1. maritim (das Meer betreffend):

morski klimat r.m.

2. maritim (die Schifffahrt betreffend):

Mate̱rie1 <‑, ‑n> [ma​ˈteːriə] RZ. r.ż. podn. (Thema)

Havarie̱ <‑, ‑n> [hava​ˈriː, pl: hava​ˈriːən] RZ. r.ż.

3. Havarie austr. (Autounfall):

Marki̱se <‑, ‑n> [mar​ˈkiːzə] RZ. r.ż. (Sonnendach)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski