niemiecko » polski

verschạndeln* [fɛɐ̯​ˈʃandəln] CZ. cz. przech. pot.

verschạnzen* [fɛɐ̯​ˈʃantsən] CZ. cz. zwr.

1. verschanzen WOJSK. (sich schützen):

2. verschanzen (etw als Ausrede benutzen):

verscha̱len* CZ. cz. przech.

verscho̱nen* CZ. cz. przech.

2. verschonen (nicht behelligen):

I . verschä̱mt [fɛɐ̯​ˈʃɛːmt] PRZYM.

verschämt Blick, Lächeln:

II . verschä̱mt [fɛɐ̯​ˈʃɛːmt] PRZYSŁ.

verschlịssNP [fɛɐ̯​ˈʃlɪs] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., verschlịßst. pis. CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

verschliss cz. prz. von → verschleißen

Zobacz też verschleißen

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. przech. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski