niemiecko » polski

Memorạndum <‑s, Memoranden [o. Memoranda]> [memo​ˈrandʊm] RZ. r.n.

Referẹndum <‑s, Referenden [o. Referenda]> [refe​ˈrɛndʊm] RZ. r.n. POLIT.

rịngsụm [ˈrɪŋs​ˈʔʊm] PRZYSŁ., rịngsumhe̱r PRZYSŁ.

ringsum → ringsherum

Zobacz też ringsherum

Hịndu (Hindufrau) <‑[s], ‑[s]> [ˈhɪndu] RZ. r.m. (r.ż.)

hindus(ka) r.m. (r.ż.)

Grịnd <‑[e]s, ‑e> [grɪnt] RZ. r.m.

1. Grind (Kruste, Schorf):

strup r.m.

2. Grind CH wulg.:

łeb r.m.
głowa r.ż. jelenia

I . erịnnern* [ɛɐ̯​ˈʔɪnɐn] CZ. cz. przech. (in Erinnerung rufen)

II . erịnnern* [ɛɐ̯​ˈʔɪnɐn] CZ. cz. nieprzech.

1. erinnern (hinweisen auf):

przypominać [f. dk. przypomnieć] o tym, że...

Traktạndum <‑s, Traktanden> [trak​ˈtandʊm] RZ. r.n. CH (Verhandlungsgegenstand)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski