niemiecko » polski

kọ̈rnen [ˈkœrnən] CZ. cz. przech.

1. körnen (körnig machen):

2. körnen (zerkleinern):

3. körnen (mit dem Körner markieren):

4. körnen (Wild anlocken):

wabić [f. dk. z‑] ziarnem

Kornẹtt <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> [kɔr​ˈnɛt] RZ. r.n. MUS

Koro̱nen RZ.

Koronen l.mn. od Korona

Zobacz też Korona

Koro̱na <‑, Koronen> [ko​ˈroːna] RZ. r.ż.

1. Korona ASTROL. (Strahlenkranz):

korona r.ż.

2. Korona pot. (Schar):

gromadka r.ż. pot.

3. Korona TECHNOL.:

ulot r.m.

Kọrken <‑s, ‑> [ˈkɔrkən] RZ. r.m. (Verschluss)

vọrne PRZYSŁ.

vorne → vorn

Zobacz też vorn

I . vọrn [fɔrn] KONTR

vorn → vor den pot., → vor

II . vọrn [fɔrn] PRZYSŁ.

4. vorn (an der Vorderfront):

5. vorn (an der Spitze):

Sire̱ne <‑, ‑n> [zi​ˈreːnə] RZ. r.ż.

syrena r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski