polsko » niemiecki

korner <D. ‑a, l.mn. ‑y> [korner] RZ. r.m.

1. korner bez l.mn. EKON:

Corner r.m.
Korner r.m.

2. korner SPORT:

Eckbälle r.m. l.mn.

kornet <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kornet] RZ. r.m.

1. kornet (nakrycie głowy):

Haube r.ż.

2. kornet (instrument):

Kornett r.n.
Piston r.n.

komorne <D. ‑go, bez l.mn. > [komorne] RZ. r.n. odm. jak przym.

komorne pot.:

Miete r.ż.

korny [kornɨ] PRZYM.

kornik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [korɲik] RZ. r.m. ZOOL.

koroner <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [koroner] RZ. r.m. PR.

korzeń <D. ‑enia, l.mn. ‑enie> [koʒeɲ] RZ. r.m.

1. korzeń BOT.:

Wurzel r.ż.

3. korzeń (przyprawy):

4. korzeń przen. (podstawa):

Wurzel r.ż.
Ursprung r.m.

korek <D. ‑rka, l.mn. ‑rki> [korek] RZ. r.m.

1. korek t. BOT.:

Kork r.m.

3. korek przen. pot. (zator na drodze):

[Verkehrs]stau r.m.

4. korek pot. (bezpiecznik):

Sicherung r.ż.

5. korek zwykle l.mn. (podeszwa):

Korksohle r.ż.
Schuhe r.m. l.mn. mit Korkabsätzen
Korkeinlage r.ż.

korale <D. l.mn. ‑li> [korale] RZ. l.mn.

1. korale (naszyjnik):

[Perlen]kette r.ż.

2. korale ZOOL.:

Kehlsack r.m.

kordon <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kordon] RZ. r.m.

korona <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [korona] RZ. r.ż.

1. korona (symbol władzy królewskiej):

Krone r.ż.
Dornenkrone r.ż.
dir bricht kein Zacken r.m. [o. fällt kein Stein r.m. ] aus der Krone pot.

2. korona (diadem):

Diadem r.n.

3. korona BOT. (górna część: kwiatu):

Krone r.ż.
Baumkrone r.ż.

4. korona:

korona MED., ANAT.
[Zahn]krone r.ż.

5. korona (waluta):

Krone r.ż.

korund <D. ‑u, bez l.mn. > [korunt] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski