polsko » niemiecki

pieter <D. ‑tra, bez l.mn. > [pjeter] RZ. r.m.

pienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pjeɲe] RZ. r.n. zwykle l.mn. podn. (śpiew)

pierze <D. ‑rza, bez l.mn. > [pjeʒe] RZ. r.n.

1. pierze (pióra ptaków):

Gefieder r.n.

2. pierze (wypełnienie pościeli):

Federn r.ż. l.mn.

3. pierze żart. (rzadkie włosy):

piesek <D. ‑ska, l.mn. ‑ski> [pjesek] RZ. r.m.

1. piesek zdr. od pies

kleiner Hund r.m.
Schoßhund r.m.
Hündchen r.n.

2. piesek (zabawka):

Zobacz też pies

pies <D. psa, l.mn. psy> [pjes] RZ. r.m.

1. pies ZOOL.:

Hund r.m.
sie leben wie Hund und Katze r.ż. pot.
Hundewetter r.n. pot.
Sauwetter r.n. pot.
weder Fisch r.m. noch Fleisch r.n. pot.
kein Schwein r.n. [o. Schwanz r.m. ] hat Interesse pot.
Mist! pot.
pocałuj psa w nos! pot.
nie dla psa kiełbasa przysł.

2. pies pej. pot. (podły człowiek):

ty psie!
du Hund! pej. pot.

pięta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [pjenta] RZ. r.ż.

2. pięta NAUT.:

Ankerende r.n.

pierw [pjerf] PRZYSŁ. przest (najpierw)

pieśń <D. ‑śni, l.mn. ‑śni> [pjeɕɲ] RZ. r.ż.

2. pieśń LIT. (wiersz liryczny):

Gedicht r.n.

pietyzm <D. ‑u, loc ‑zmie, bez l.mn. > [pjetɨsm] RZ. r.m.

1. pietyzm podn. (wielka dbałość):

Pietät r.ż. podn.
Ehrfurcht r.ż.

2. pietyzm REL.:

Pietismus r.m.

piętno <D. ‑na, l.mn. ‑na> [pjentno] RZ. r.n.

1. piętno (znak na zwierzęciu):

Brandmal r.n.

2. piętno przen. podn. (cecha charakterystyczna):

Zeichen r.n.
Zug r.m.

3. piętno (plama na skórze):

Muttermal r.n.

piętka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [pjentka] RZ. r.ż.

1. piętka zdr. od pięta

[kleine] Ferse r.ż.
gonić w piętkę pot.

2. piętka pot. (kromka: chleba):

Kanten r.m.

3. piętka (zgrubiała część rośliny):

Strunk r.m.

4. piętka SPORT (tylna część narty):

Skiende r.n.

Zobacz też pięta

I . piętro <D. ‑ra, l.mn. ‑ra> [pjentro] RZ. r.n. (kondygnacja: budynku)

II . piętro [pjentro] PRZYSŁ.

piecyk <D. ‑a, l.mn. ‑i> [pjetsɨk] RZ. r.m.

2. piecyk pot. → piekarnik

Zobacz też piekarnik , piec , piec

piekarnik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [pjekarɲik] RZ. r.m.

I . piec2 <piecze> [pjets] CZ. cz. przech.

1. piec < f. dk. u‑> (poddawać działaniu temperatury):

2. piec tylko ndk. (sprawiać ból):

II . piec2 <piecze> [pjets] CZ. cz. nieprzech. <f. dk. po‑>

III . piec2 <piecze> [pjets] CZ. cz. zwr.

1. piec < f. dk. u‑> <[lub po‑]>:

2. piec < f. dk. po‑> (odczuwać gorąco):

sich B. in [o. von] der Sonne braten lassen pot.

piecza <D. ‑czy, bez l.mn. > [pjetʃa] RZ. r.ż. podn.

piegus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [pjegus] RZ. r.m. pot.

piegża <D. ‑ży, l.mn. ‑że> [pjegʒa] RZ. r.ż. ZOOL.

pielić [pjelitɕ] CZ.

pielić → pleć

Zobacz też pleć

pleć <pieli; f. dk. wy‑ [lub po‑]> [pletɕ] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

pierog [pjerok] RZ. r.m.

pierog → pieróg

Zobacz też pieróg

pieróg <D. ‑roga, l.mn. ‑rogi> [pjeruk] RZ. r.m.

2. pieróg HIST. (kapelusz):

Dreispitz r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski