niemiecko » polski

Prali̱ne <‑, ‑n> [pra​ˈliːnə] RZ. r.ż., Pralinee [prali​ˈneː] RZ. r.n. <‑s, ‑s> austr., CH

pralin[k]a r.ż.

Lasagne [la​ˈzanjə] RZ. r.ż. GASTR.

pra̱hlen [ˈpraːlən] CZ. cz. nieprzech.

prạllen [ˈpralən] CZ. cz. nieprzech.

1. prallen +sein (anstoßen):

2. prallen +haben (Sonne):

prạngen [ˈpraŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. prangen podn.:

prạssen [ˈprasən] CZ. cz. nieprzech.

I . prä̱gen [ˈprɛːgən] CZ. cz. przech.

1. prägen (prägend herstellen):

wybijać [f. dk. wybić]

2. prägen (aufprägen):

5. prägen JĘZ.:

tworzyć [f. dk. u‑]

II . prä̱gen [ˈprɛːgən] CZ. cz. zwr. (einprägen)

I . prạll [pral] PRZYM.

2. prall (ohne Schutz):

Prạtze <‑, ‑n> [ˈpratsə] RZ. r.ż.

Pratze → Pranke

Zobacz też Pranke

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] RZ. r.ż. a. fig pot.

łapa r.ż. a. fig pot.
łapsko r.n. a. fig pot.

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] RZ. r.ż. a. fig pot.

łapa r.ż. a. fig pot.
łapsko r.n. a. fig pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski