niemiecko » polski

Rẹchtsberater(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) PR.

Rechtsbegriff <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. PR.

I . rẹchtsbündig PRZYM.

Rẹchtsfall <‑[e]s, ‑fälle> RZ. r.m. PR.

Rẹchtsberatung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Rechtsbehauptung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Rẹchtsbeugung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Rẹchtsbrecher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

łamiący(-a) r.m.(r.ż.) prawo

Rechtsbeziehung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Rechtsbehelfsklausel <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PR.

Rẹchtsbruch <‑[e]s, ‑brüche> RZ. r.m.

rẹchtsum [rɛçts​ˈʔʊm] PRZYSŁ.

Rechtsakt <‑[e]s, ‑e [o. ‑en]> RZ. r.m.

rẹchtsrum [ˈrɛçtsrʊm] PRZYSŁ. pot.

rechtsrum → rechtsherum

Zobacz też rechtsherum

rẹchtsherum [ˈrɛçtshɛrʊm] PRZYSŁ.

1. rechtsherum (nach rechts):

na [lub w] prawo

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski