niemiecko » polski

rụpfen [ˈrʊpfən] CZ. cz. przech.

1. rupfen (zupfen):

skubać [f. dk. o‑]

2. rupfen (ausreißen):

wyrywać [f. dk. wyrwać]

Brasi̱lien <‑s, bez l.mn. > [bra​ˈziːli̯ən] RZ. r.n.

Evange̱lien RZ.

Evangelien l.mn. od Evangelium

Zobacz też Evangelium

Evange̱lium <‑s, Evangelien> [evaŋ​ˈgeːli̯ʊm] RZ. r.n. REL.

Rüpele̱i̱ <‑, ‑en> RZ. r.ż. pej.

chamstwo r.n. pot.

Fäka̱lien [fɛ​ˈkaːli̯ən] RZ.

Fäkalien l.mn. podn.:

fekalia l.mn. podn.

Mobi̱lien RZ. l.mn.

ruchomości r.ż. l.mn.

Regalien RZ. r.n. l.mn. HIST.

Sizi̱lien <‑s, bez l.mn. > [zi​ˈtsiːli̯ən] RZ. r.n.

Musika̱lien [muzi​ˈkaːliən] RZ. l.mn.

Natura̱lien [natu​ˈraːli̯ən] RZ. l.mn.

Austra̱lien <‑s, bez l.mn. > [aʊs​ˈtraːli̯ən] RZ. r.n.

Fressa̱lien [frɛ​ˈsaːli̯ən] RZ. l.mn. a. żart. pot.

1. Fressalien (Esssachen):

żarcie r.n. pot.
jedzenie r.n.

2. Fressalien (Verpflegung):

prowiant r.m.

I . skru̱pellos PRZYM.

skrupellos Geschäftemacher, Ausbeuter:

II . skru̱pellos PRZYSŁ.

skrupellos handeln, betrügen:

Rupelium r.n. GEO
rupel r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski