niemiecko » polski

Schlịttschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Schlụpfloch <‑[e]s, ‑löcher> RZ. r.n.

1. Schlupfloch → Schlupfwinkel

2. Schlupfloch (Durchschlupf):

wąski otwór r.m.
luka r.ż.

Zobacz też Schlupfwinkel

Schlụpfwinkel <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Schlupfwinkel (Versteck für ein Tier):

kryjówka r.ż.
nor[k]a r.ż.
dziura r.ż.
jama r.ż.

2. Schlupfwinkel a. pej. (geheimer Zufluchtsort):

Schne̱e̱schuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

1. Schneeschuh (Geflecht):

2. Schneeschuh alt → Ski

Zobacz też Ski

Ski <‑s, ‑[er]> [ʃiː] RZ. r.m.

Schnü̱rschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Schnạllenschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

schlụ̈pfen [ˈʃlʏpfən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. schlüpfen ZOOL.:

wykluwać [f. dk. wykluć] się z jaja

2. schlüpfen (hineinschlüpfen):

3. schlüpfen (herausschlüpfen):

wyskakiwać [f. dk. wyskoczyć] z ubrania pot.

4. schlüpfen (rasch gehen):

schlụ̈pfrig [ˈʃlʏpfrɪç] PRZYM.

1. schlüpfrig (glitschig):

2. schlüpfrig pej. (anstößig):

Schlịttschuhbahn <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Polschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. ELEKT.

Họlzschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Ha̱u̱sschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Rọllschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Tụrnschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Hạlbschuh <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Schnabelschuh RZ.

Hasło od użytkownika
Schnabelschuh r.m. MODE, HIST.
ciżma r.ż.
Schnabelschuh r.m. MODE, HIST.
ciżemka r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski