niemiecko » polski

schọcken [ˈʃɔkən] CZ. cz. przech.

1. schocken pot. (erschrecken):

szokować [f. dk. z‑ lub za‑]

2. schocken MED.:

I . scho̱nend PRZYM.

1. schonend (behutsam, vorsichtig):

2. schonend (nachsichtig):

scho̱fel [ˈʃoːfəl] PRZYM. pej. pot., scho̱felig PRZYM. pej. pot.

Scho̱nzeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

schọ̈pfen [ˈʃœpfən] CZ. cz. przech.

3. schöpfen podn. (einatmen):

scho̱flig PRZYM. pej. pot.

schoflig → schofel, → schofelig

Zobacz też schofel

scho̱fel [ˈʃoːfəl] PRZYM. pej. pot., scho̱felig PRZYM. pej. pot.

Schọppen <‑s, ‑> [ˈʃɔpən] RZ. r.m.

1. Schoppen (Viertelliter):

ćwiartka r.ż.
kwarta r.ż. [wina]

2. Schoppen poł. niem., CH (Babyfläschchen):

butelka r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski