niemiecko » portugalski

orange [oˈra͂:ʒ, oˈra͂:ʃ, oˈraŋʃ] PRZYM.

Orange <-n> [oˈra͂:ʒə, oˈraŋʒə] RZ. r.ż.

laranja r.ż.

Wange <-n> [ˈvaŋə] RZ. r.ż. podn.

face r.ż.

Zange <-n> [ˈtsaŋə] RZ. r.ż.

1. Zange:

alicate r.m.
fórceps r.m.

2. Zange (des Krebses):

tenaz r.ż.

Stange <-n> [ˈʃtaŋə] RZ. r.ż.

2. Stange (Zigaretten):

volume r.m.

3. Stange CH (kleines Bier):

Stange imperial r.m. Port
Stange chope r.m. Braz

Spange <-n> [ˈʃpaŋə] RZ. r.ż.

1. Spange (Haarspange):

travessão r.m.
grampo r.m.

2. Spange (Zahnspange):

aparelho r.m. (dental)

Belange RZ. r.m. l.mn.

interesses r.m. l.mn.

Melange <-n> RZ. r.ż. austr.

Abgang <(e)s, -gänge> RZ. r.m.

1. Abgang (Weggang):

partida r.ż.
saída r.ż.

2. Abgang (Absendung):

despacho r.m.
expedição r.ż.

Abhang <-(e)s, -hänge> RZ. r.m.

Absage <-n> [ˈapza:gə] RZ. r.ż.

1. Absage (Ablehnung):

recusa r.ż. a

Ablage <-n> RZ. r.ż.

1. Ablage (das Ablegen):

depósito r.m.

2. Ablage (für Akten):

arquivo r.m.

3. Ablage (für Kleider):

vestiário r.m.

4. Ablage CH (Annahmestelle):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português