niemiecko » portugalski

I . an|passen CZ. cz. przech.

gebissen [gəˈbɪsən]

gebissen pp von beißen:

Zobacz też beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> CZ. cz. przech.

III . beißen <beißt, biss, gebissen> CZ. cz. zwr.

beißen sich beißen (Farben):

I . gerissen [gəˈrɪsən]

gerissen pp von reißen:

II . gerissen [gəˈrɪsən] PRZYM.

Zobacz też reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. przech.

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> CZ. cz. nieprzech. +sein

ab|fassen CZ. cz. przech. (Text)

II . ab|lassen CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auf dem Album forme man "knackige Riffs und knarzende Bassläufe zu eingängigen Songs", wobei die Liedtexte einen sozialkritischen Charakter hätten und "schön angepisst, aber zugleich reflektiert" seien.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "anpissen" w innych językach

Definicje "anpissen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português