niemiecko » portugalski

ausschweifend [ˈaʊsʃvaɪfənt] PRZYM.

aus|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. ausschneiden (Bild):

2. ausschneiden (Busch):

aus|schreiben CZ. cz. przech. irr

2. ausschreiben (Wort, Name):

3. ausschreiben (Scheck, Rezept, Quittung):

aus|steigen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. aussteigen (aus Gesellschaft):

schweigen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaɪgən] CZ. cz. nieprzech.

verschweigen* CZ. cz. przech.

I . aus|schlagen irr CZ. cz. przech.

1. ausschlagen (Zähne):

2. ausschlagen (Teppich):

3. ausschlagen (bekleiden):

4. ausschlagen (Angebot):

II . aus|schlagen irr CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

1. ausschlagen (Zeiger, Pendel):

2. ausschlagen (Pferd):

3. ausschlagen (Knospen):

Ausschweifung <-en> RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Alles in der Verhandlung spricht gegen ihn, und da der Angeklagte sich zu der ganzen Angelegenheit ausschweigt, sieht es nicht gut für ihn aus.
de.wikipedia.org
Es entwickelte sich jenes Verhalten, das uns bis heute entweder als pathologische Normalität des Ausschweigens oder als kommunikative Bagatellisierungs- und Vermeidungsstrategie begegnet.
de.wikipedia.org
Allgemein gilt, dass die zeitgenössischen Quellen sich über die Konstruktion der Schildkrötenschiffe so sehr ausschweigen, dass „wir sogar über die allgemeine Konzeption ihrer Bauweise nur begrenzt Bescheid wissen“.
de.wikipedia.org
Es konnte leider nicht ermittelt werden, gegen wen er die Niederlage, die sein frühes Ausscheiden bedeutete, erlitt, weil sich alle Quellen darüber ausschweigen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "ausschweigen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português