niemiecko » portugalski

Hetze RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Hetze (Eile):

correria r.ż.
pressa r.ż.

2. Hetze (Verleumdung):

Glatze <-n> [ˈglatsə] RZ. r.ż.

1. Glatze (auf dem Kopf):

careca r.ż.

2. Glatze pot. (Skinhead):

cabeça-rapada r.m. i r.ż.

Glotze <-n> RZ. r.ż. pot.

Fetzen <-s, -> [ˈfɛtsən] RZ. r.m.

I . hetzen [ˈhɛtsən] CZ. cz. przech. (antreiben)

II . hetzen [ˈhɛtsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. hetzen (in Eile sein):

petzen [ˈpɛtsən] CZ. cz. nieprzech. pot.

letztens [ˈlɛtstəns] PRZYSŁ.

Lette (Lettin) <-n, -n [oder -innen]> RZ. r.m. (r.ż.)

letónio(-a) r.m. (r.ż.)

Götze <-n, -n> RZ. r.m.

ídolo r.m.

Hitze [ˈhɪtsə] RZ. r.ż. kein l.mn.

2. Hitze (Erregung):

calor r.m.
ardor r.m.

Katze <-n> [ˈkatsə] RZ. r.ż.

Ritze <-n> [ˈrɪtsə] RZ. r.ż.

frincha r.ż.

Tatze <-n> [ˈtatsə] RZ. r.ż.

pata r.ż.

Zitze <-n> [ˈtsɪtsə] RZ. r.ż.

teta r.ż.

Fotze <-, -n> [ˈfɔtsə] RZ. r.ż. wulg.

cona r.ż. wulg.
rata r.ż. wulg.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das würde auf eine Verteidigung mit dem Bogen hindeuten, da die Litze als Teil des Bogens (umgangssprachlich auch Flitzebogen oder Flitschbogen,) in einigen Mundarten ebenfalls Letze genannt wurde.
de.wikipedia.org
An der Letze kämpften die Hauensteiner gegen die Eidgenossen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português