niemiecko » słoweński

hihi [hiˈhiː, ˈhiˈhi] WK

high [haɪ] PRZYM. inv

1. high (berauscht):

2. high (mit Drogen):

I . hin [hɪn] PRZYSŁ.

3. hin (daraufhin):

II . hin [hɪn] PRZYM. pot. (kaputt)

his RZ. r.n.

his → His:

Zobacz też His

His <-, -> [hɪs] RZ. r.n. MUZ.

His
his r.m.

hieb [hiːp] CZ.

hieb 3. cz. przeszł. von hauen:

Zobacz też hauen , hauen

I . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. (fallen: Flugzeug)

II . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. przech.

1. hauen (zerschlagen):

razbijati [f. dk. razbiti]

2. hauen (meißeln):

klesati [f. dk. vklesati]

3. hauen pot. (Nagel):

hauen in +B.
zabijati [f. dk. zabiti ]v +B.

4. hauen (hacken: Holz):

sekati [f. dk. posekati]

5. hauen (mähen):

kositi [f. dk. pokositi]

6. hauen GÓRN.:

izkopavati [f. dk. izkopati]

III . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. zwr. sich hauen pot.

1. hauen:

sich hauen auf +B.
metati se na +B.

2. hauen:

sich hauen mit +C.

I . hauen1 <haut, haute[oder hieb], gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. (schlagen)

hieß [hiːs] CZ.

hieß 3. cz. przeszł. von heißen:

Zobacz też heißen

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] CZ. cz. przech. podn.

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] CZ. v bezosob. podn. (nötig sein)

hing [hɪŋ] CZ.

hing 3. cz. przeszł. von hängen:

Zobacz też hängen , hängen

I . hängen2 CZ. cz. przech.

2. hängen (befestigen: Wohnwagen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina