polsko » niemiecki

maglarz (-arka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [maglaʃ] RZ. r.m. (r.ż.) pot.

maglarz (-arka)
Mangler(in) r.m. (r.ż.)

magma <D. ‑my, l.mn. ‑my> [magma] RZ. r.ż. GEO.

Magma r.n.

magia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [magja] RZ. r.ż. zwykle l.mn.

2. magia przen. (siła oddziaływania: liczb, słów, sukcesu):

Magie r.ż.

magnat(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑aci> [magnat] RZ. r.m.(r.ż.)

1. magnat HIST.:

Magnat(in) r.m. (r.ż.)

2. magnat przen. podn. (potentat):

Magnat(in) r.m. (r.ż.)
Ölmagnat r.m.

mazar <D. ‑u, l.mn. ‑y> [mazar] RZ. r.m. ARCHIT.

Maserung r.ż.

maggi [magi] RZ. r.n. ndm.

magik <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [magik] RZ. r.m.

1. magik:

Zauberer(Zauberin) r.m. (r.ż.)
Zauberkünstler(in) r.m. (r.ż.)

2. magik pot. (sprawny oszust):

magot <D. ‑a, l.mn. ‑y> [magot] RZ. r.m. ZOOL.

magiel <D. ‑gla, l.mn. ‑gle> [magjel] RZ. r.m.

1. magiel (urządzenie do maglowania):

[Wäsche]mangel r.ż.

2. magiel (punkt usługowy, zajmujący się maglowaniem):

3. magiel przen. (przesłuchanie):

magnes <D. ‑u, l.mn. ‑y> [magnes] RZ. r.m. t. przen.

magnez <D. ‑u, bez l.mn. > [magnes] RZ. r.m. CHEM.

magnum [magnum] RZ. r.n. ndm. pot. (rewolwer)

mag <D. ‑a, l.mn. ‑owie> [mak] RZ. r.m.

1. mag podn. (czarodziej):

mag
Magier(in) r.m. (r.ż.)
mag
Zauberer(Zauberin) r.m. (r.ż.)
Zaubersprüche r.m. l.mn.

2. mag REL. (mędrzec, kapłan):

mag
Zauberpriester(in) r.m. (r.ż.)

mara <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [mara] RZ. r.ż.

1. mara podn. (widzenie senne):

Traumbild r.n.
sen mara - Bóg wiara przysł.
Träume r.m. l.mn. sind Schäume r.m. l.mn. przysł.

2. mara (zmora):

Alptraum r.m.

maral <D. ‑a, l.mn. ‑e> [maral] RZ. r.m. ZOOL.

marka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [marka] RZ. r.ż.

1. marka (znak firmowy):

Marke r.ż.

2. marka (typ: samochodu):

Marke r.ż.
Typ r.m.

3. marka bez l.mn. (jakość):

Qualität r.ż.

4. marka bez l.mn. (opinia):

5. marka (waluta):

Mark r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski