polsko » niemiecki

bezan <D. ‑u, l.mn. ‑y> [bezan] RZ. r.m. NAUT.

Besan r.m.

beznosy [beznosɨ] PRZYM.

beznogi [beznogi] PRZYM.

bezgłos <D. ‑u, bez l.mn. > [bezgwos] RZ. r.m. MED.

bezrogi [bezrogi] PRZYM.

bezsens <D. ‑u, l.mn. ‑y> [bessew̃s] RZ. r.m.

1. bezsens zwykle lp (brak sensu):

2. bezsens zwykle l.mn. (brednia):

Unsinn r.m.
Nonsens r.m.

bezecny [bezetsnɨ] PRZYM. podn.

bezmocz <D. ‑u, bez l.mn. > [bezmotʃ] RZ. r.m. MED.

zielono [ʑelono] PRZYSŁ.

beżowy [beʒovɨ] PRZYM.

bezcen [bestsen] PRZYSŁ.

bezlik <D. ‑u, bez l.mn. > [bezlik] RZ. r.m. podn. (bardzo dużo)

bezład <D. ‑u, bez l.mn. > [bezwat] RZ. r.m. podn.

grono <D. ‑na, l.mn. ‑na> [grono] RZ. r.n.

1. grono (grupa ludzi: ekspertów, przyjaciół):

Kreis r.m.

2. grono BOT.:

Traube r.ż.
Weintraube r.ż.

słono [swono] PRZYSŁ.

1. słono (smak):

2. słono (wysokość):

kimono <D. ‑na, l.mn. ‑na> [kimono] RZ. r.n.

zwroty:

uderzyć w kimono pot.
uderzyć w kimono pot.

Berno <D. ‑na, bez l.mn. > [berno] RZ. r.n.

Bern r.n.
bezoar r.m.
Bezoar r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski