polsko » niemiecki

mieszanie <D. ‑ia> RZ. r.n.

mielografia <D. ‑ii, bez l.mn. > [mjelografja] RZ. r.ż. MED.

mielizna <D. ‑ny, C., loc ‑iźnie, l.mn. ‑ny> [mjelizna] RZ. r.ż.

2. mielizna przen. podn. (powierzchowność):

Seichtheit r.ż.

mielnica <D. ‑cy, bez l.mn. > [mjelɲitsa] RZ. r.ż. (niewielkie łososie poławiane wiosną w Bałtyku)

mielonka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [mjelonka] RZ. r.ż. pot.

mielopatia <D. ‑ii, bez l.mn. > [mjelopatja] RZ. r.ż. MED.

mielec <D. ‑lca, l.mn. ‑lce> [mjelets] RZ. r.m.

1. mielec BOT. (trawa pastewna):

2. mielec ZOOL. (żołądek ptaków):

zaprzestanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [zapʃestaɲe] RZ. r.n.

pielesze [pjeleʃe] RZ.

pielesze l.mn. < D. l.mn. ‑szy> podn.:

cieleśnie [tɕeleɕɲe] PRZYSŁ.

cieleśnie cierpieć:

cielesność <D. ‑ści, bez l.mn. > [tɕelesnoɕtɕ] RZ. r.ż. podn.

mielina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [mjelina] RZ. r.ż. BIOL.

mielone <D. ‑go, bez l.mn. > [mjelone] RZ. r.n. odm. jak przym.

I . mielony [mjelonɨ] PRZYM.

II . mielony <D. ‑nego, l.mn. ‑ne> [mjelonɨ] RZ. r.m. odm. jak przym. pot. GASTR.

mieszaniec1 <D. ‑ańca, l.mn. ‑ańce> [mjeʃaɲets] RZ. r.m. (roślina, zwierzę)

mieszanina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [mjeʃaɲina] RZ. r.ż.

mieszczanieć <‑eje; cz. prz. ‑ej> [mjeʃtʃaɲetɕ] CZ. cz. nieprzech. podn.

1. mieszczanieć (stawać się mieszczaninem):

2. mieszczanieć (stawać się konformistą):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski