polsko » niemiecki

jogurt <D. ‑u, l.mn. ‑y> [jogurt] RZ. r.m.

Jog[h]urt r.m. lub r.n.
Fruchtjog[h]urt r.m. lub r.n.

figura <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [figura] RZ. r.ż.

1. figura (posąg):

Figur r.ż.
Statue r.ż.

2. figura pot. (osoba):

Figur r.ż.
Gestalt r.ż.
Amtsperson r.ż.

3. figura iron. (typ, osobnik):

Person r.ż.
Typ r.m.

4. figura (sylwetka):

Figur r.ż.

5. figura:

Figur r.ż.
Spielstein r.m.
Figur r.ż.

6. figura (w tańcu, w jeździe na łyżwach):

[Tanz]figur r.ż.

gurt <D. ‑u, l.mn. ‑y> [gurt] RZ. r.m.

1. gurt ARCHIT.:

Gurtbogen r.m.

2. gurt TECHNOL. (pas do przenoszenia ciężarów):

Gurtband r.n.

sidur <D. ‑u, l.mn. ‑y> [ɕidur] RZ. r.m. (żydowski modlitewnik)

Siddur r.m.

figurka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [figurka] RZ. r.ż.

1. figurka (posążek):

Figürchen r.n.
[kleine] Statue r.ż.

2. figurka (sylwetka):

3. figurka (osóbka):

Liguria <D. ‑ii, bez l.mn. > [ligurja] RZ. r.ż.

sigma <D. ‑my, bez l.mn. > [sigma] RZ. r.ż.

1. sigma MAT.:

Sigma r.n.

2. sigma SZT.:

Sigma r.n.

hurt <D. ‑u, bez l.mn. > [xurt] RZ. r.m.

1. hurt (sprzedaż):

w hurcie

2. hurt pot. (wszystko razem):

nurt <D. ‑u, l.mn. ‑y> [nurt] RZ. r.m.

1. nurt (bieg: rzeki, strumienia):

Strömung r.ż.

2. nurt l.mn. podn. (wody rzeki):

Wellen r.ż. l.mn.
Fluten r.ż. l.mn.
starke Strömungswellen r.ż. l.mn.

3. nurt przen. (bieg: wydarzeń):

Lauf r.m.
Strom r.m.

4. nurt (tendencja):

Strömung r.ż.
Tendenz r.ż.

siara <D. ‑ry, bez l.mn. > [ɕara] RZ. r.ż.

1. siara (mleko matki tuż po porodzie):

Biestmilch r.ż.

2. siara pej. pot. (tanie wino):

billiger Wein r.m.

3. siara pot.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski