polsko » niemiecki

tragi [tragi] RZ.

tragi l.mn. < D. l.mn. ‑gów> <[lub trag]> przest (nosze):

Trage r.ż.

tragik <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [tragik] RZ. r.m.

1. tragik LIT. (autor tragedii):

Tragiker(in) r.m. (r.ż.)
Tragödiendichter(in) r.m. (r.ż.)

2. tragik TEATR (aktor):

Tragöde(Tragödin) r.m. (r.ż.)

imago <D. ‑ga, l.mn. ‑ga> [imago] RZ. r.n.

imago PSYCH., ZOOL.
Imago r.ż.

trach [trax] WK pot.

tracz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [tratʃ] RZ. r.m.

1. tracz (robotnik):

2. tracz ZOOL.:

Säger r.m.

trakt <D. ‑u, l.mn. ‑y> [trakt] RZ. r.m.

1. trakt (droga):

Strecke r.ż.
Landstraße r.ż.

2. trakt ARCHIT.:

Trakt r.m.

tramp1 <D. ‑a, l.mn. ‑owie [lub ‑y]> [tramp] RZ. r.m. (włóczęga)

Tramp r.m.
Landstreicher(in) r.m. (r.ż.)

trans <D. ‑u, l.mn. ‑y> [traw̃s] RZ. r.m. zwykle lp podn.

trasa <D. ‑sy, l.mn. ‑sy> [trasa] RZ. r.ż.

2. trasa (linia: autostrady):

Strecke r.ż.

trata <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [trata] RZ. r.ż. FIN.

trawa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [trava] RZ. r.ż.

2. trawa (trawnik):

Rasen r.m.

tragizm <D. ‑u, loc ‑zmie, bez l.mn. > [tragism] RZ. r.m. t. przen. podn. LIT.

tragarz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [tragaʃ] RZ. r.m.

Gepäckträger(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski