polsko » niemiecki

I . upominać <‑na; f. dk. upomnieć> [upominatɕ] CZ. cz. przech. (zwracać uwagę)

II . upominać <‑na; f. dk. upomnieć> [upominatɕ] CZ. cz. zwr.

1. upominać (dopominać się):

2. upominać podn. (wstawiać się):

upomnienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [upomɲeɲe] RZ. r.n.

2. upomnienie ADM. (pismo):

Mahnung r.ż.

upodobanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [upodobaɲe] RZ. r.n. podn.

poznanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [poznaɲe] RZ. r.n.

2. poznanie FIL.:

Erkenntnis r.ż.

pomieszanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [pomjeʃaɲe] RZ. r.n.

upominek <D. ‑nku, l.mn. ‑nki> [upominek] RZ. r.m. podn.

upomnieć [upomɲetɕ]

upomnieć f. dk. od upominać

Zobacz też upominać

I . upominać <‑na; f. dk. upomnieć> [upominatɕ] CZ. cz. przech. (zwracać uwagę)

II . upominać <‑na; f. dk. upomnieć> [upominatɕ] CZ. cz. zwr.

1. upominać (dopominać się):

2. upominać podn. (wstawiać się):

doznanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [doznaɲe] RZ. r.n. (odczucie)

dokonanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [dokonaɲe] RZ. r.n. (sukces)

porównanie <‑ia, bez l.mn. ‑ia> [poruvnaɲe] RZ. r.n.

pożegnanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [poʒegnaɲe] RZ. r.n.

1. pożegnanie (słowa):

pojednanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pojednaɲe] RZ. r.n. podn.

ścinanie r.n. TECHNOL.
Scherung r.ż.
ścinanie r.n. TECHNOL.
Gleitung r.ż.
wytrzymałość na ścinanie r.ż. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski