polsko » niemiecki

winien1 [viɲen] PRZYM.

2. winien FIN.:

Soll r.n.

Zobacz też winny , winny , winny

winny3 (-nna) <D. ‑nnego, l.mn. ‑nni> [vinnɨ] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak przym. (osoba)

winny (-nna)

winny2 [vinnɨ] PRZYM.

1. winny (zrobiony z wina):

Wein-
Weinessig r.m.
[Wein]rebe r.ż.

2. winny pot. GRY (pikowy):

Pikass r.n.

winkiel <D. ‑kla, l.mn. ‑kle> [viŋkjel] RZ. r.m.

1. winkiel (kątownik):

Winkel r.m.
Winkelmaß r.n.

2. winkiel pot. (narożnik):

Ecke r.ż.

windziarz (-arka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [viɲdʑaʃ] RZ. r.m. (r.ż.) pot. (człowiek obsługujący windę)

windziarz (-arka)
Fahrstuhlführer(in) r.m. (r.ż.)
windziarz (-arka)
Liftboy r.m.

winniczek <D. ‑czka, l.mn. ‑czki> [viɲɲitʃek] RZ. r.m. ZOOL.

winiak <D. ‑u, l.mn. ‑i> [viɲak] RZ. r.m.

1. winiak GASTR.:

Branntwein r.m.

2. winiak pot. (porcja lub butelka tej wódki):

winiarz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [viɲaʃ] RZ. r.m. (pracownik winiarni)

Winzer(in) r.m. (r.ż.) r.m.
Weinbauer(in) r.m. (r.ż.)
Weinhändler(in) r.m. (r.ż.)

winidur <D. ‑u, bez l.mn. > [viɲidur] RZ. r.m.

winidur CHEM., TECHNOL.
Vinidur r.n.

winieta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [viɲeta] RZ. r.ż.

winieta DRUK., t. MOT.
Vignette r.ż.

winnica <D. ‑ce, l.mn. ‑ce> [viɲɲitsa] RZ. r.ż. ROLN.

winegret <D. ‑u, l.mn. ‑y> [vinegre] RZ. r.m. zwykle lp lub ndm. GASTR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski