portugalsko » niemiecki

zangões RZ. r.m.

zangões pl de zangão:

Zobacz też zangão

zangão <-ões [ou -ãos]> RZ. r.m. ZOOL.

Drohne r.ż.

ganga RZ. r.ż.

gases RZ. r.m. l.mn.

galões RZ. r.m.

galões pl de galão:

gang RZ. r.m.

Gang r.ż.

I . ranger <g → j> CZ. cz. przech.

II . ranger <g → j> CZ. cz. nieprzech.

tanger <g → j> CZ. cz. przech.

gangrena RZ. r.ż. MED.

galeões RZ. r.m.

galeões pl de galeão:

Zobacz też galeão

galeão <-ões> RZ. r.m. NAUT.

garagem <-ens> RZ. r.ż.

1. garagem (para o carro):

Garage r.ż.

2. garagem (oficina):

ganso RZ. r.m.

I . ganho

ganho pp de ganhar:

II . ganho RZ. r.m.

1. ganho (lucro):

Gewinn r.m.

2. ganho (proveito):

Nutzen r.m.

Zobacz też ganhar

ganhar <im. cz. przeszł. ganho [ou ganhado]> CZ. cz. nieprzech.

1. ganhar (um jogo, uma competição, guerra):

ganir CZ. cz. nieprzech.

ganhar <im. cz. przeszł. ganho [ou ganhado]> CZ. cz. nieprzech.

1. ganhar (um jogo, uma competição, guerra):

gancho RZ. r.m.

I . gaulês (-esa) <-eses, -esas> RZ. r.m. (r.ż.) HIST.

gaulês (-esa)
Gallier(in) r.m. (r.ż.)

II . gaulês (-esa) <-eses, -esas> PRZYM. HIST.

gaulês (-esa)

gângster <-es> RZ. r.m. i r.ż.

gana RZ. r.ż.

1. gana (desejo):

Verlangen r.n.
ter ganas de fazer a. c.

2. gana (ódio):

Hass r.m.
Wut r.ż.
ganza (droga) r.ż. Port pot.
Stoff r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português