portugalsko » niemiecki

contralto RZ. r.m. MUZ.

contrapor CZ. cz. przech.

I . contrastar CZ. cz. przech. (ouro, prata)

II . contrastar CZ. cz. nieprzech.

contacto [Port kõˈtaktu] RZ. r.m.

2. contacto (com a pele):

Berührung r.ż.

3. contacto ELEKTROT.:

Kontakt r.m.

I . contraventor (a) <-es> RZ. r.m. (r.ż.)

Zuwiderhandelnde(r) r.ż.(r.m.)

II . contraventor (a) <-es> PRZYM.

contracenar CZ. cz. nieprzech.

1. contracenar (teatro):

2. contracenar (filme):

contracçãost. pis. port. <-ões> RZ. r.ż., contraçãost. pis. port. RZ. r.ż.

1. contracção (união):

2. contracção GRAM.:

Kontraktion r.ż.

3. contracção MED.:

Wehe r.ż.

infractorst. pis. port. (a) RZ. r.m. (r.ż.)

infractor → infrator:

Zobacz też infrator

infratorst. pis. port. (a) RZ. r.m. (r.ż.)

infrator (a)
Zuwiderhandelnde(r) r.ż.(r.m.)

II . contrair conj como sair CZ. cz. zwr.

contrair contrair-se:

contraído (-a) PRZYM.

contraste RZ. r.m.

2. contraste (de metais):

3. contraste (marca nos metais):

Stempel r.m.

contravir CZ. cz. przech.

contravir irr como vir podn.:

contrariar CZ. cz. przech. conj como enviar

1. contrariar (ir contra):

2. contrariar (um plano):

3. contrariar (arreliar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português