portugalsko » niemiecki

propriedade RZ. r.ż.

2. propriedade (terra):

Landgut r.n.

3. propriedade (característica):

Eigenschaft r.ż.

propícia PRZYM.

propícia f de propício:

Zobacz też propício

propício (-a) PRZYM.

propósito [Port pɾuˈpɔzitu, Braz pɾoˈpɔzitu] RZ. r.m.

2. propósito (finalidade):

Zweck r.m.

proponente RZ. r.m. i r.ż. POLIT.

Antragsteller(in) r.m. (r.ż.)

propriamente PRZYSŁ.

2. propriamente (no sentido próprio):

propositado (-a) PRZYM.

propício (-a) PRZYM.

I . propagar <g → gu> CZ. cz. przech.

II . propagar <g → gu> CZ. cz. zwr.

proposto

proposto pp de propor:

Zobacz też propor

I . propor niereg. como pôr CZ. cz. przech.

1. propor (sugerir):

propor a. c. a alguém

2. propor (apresentar):

3. propor (candidatos):

II . propor niereg. como pôr CZ. cz. zwr.

propor propor-se:

propor-se a fazer a. c.

propensa PRZYM.

propensa f de propenso:

Zobacz też propenso

propenso (-a) PRZYM.

proposta RZ. r.ż.

propulsar CZ. cz. przech. TECHNOL.

proposição <-ões> RZ. r.ż. JĘZ.

proprietário (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

Eigentümer(in) r.m. (r.ż.)
Besitzer(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português