słoweńsko » niemiecki

íht|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

1. ihta navadno sg (jeza):

Zorn r.m.

2. ihta przen. (ihtav človek):

ne bodi taka íhta pot.

piré <-janavadno sg > RZ. r.m. GASTR.

imé <-na, -ni, -na> RZ. r.n.

ívj|e <-a navadno sg > RZ. r.n.

karé <-ja, -ja, -ji> RZ. r.m.

1. kare GASTR.:

Karree r.n. austr.

2. kare ARCHIT.:

Karree r.n.
Wohnblock r.m.

idr.

idr. in drugo:

idr.
u. a. (m.) und anderes (mehr)

ígr|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

1. igra (dejavnost za zabavo):

Spiel r.n.
Kinder-/Gesellschaftsspiel r.n.

íkr|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. ZOOL.

hrèn <hréna, hréna, hréni> RZ. r.m.

hren BOT., GASTR.
hren BOT., GASTR.
Kren r.m. austr.

iht|éti <ihtím; ihtèl> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina