Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пекле
the day after tomorrow
francuski
francuski
angielski
angielski
après-demain [apʀɛdmɛ̃] PRZYSŁ.
plutôt [plyto] PRZYSŁ.
1. plutôt (de préférence):
2. plutôt (au lieu de):
3. plutôt (plus précisément):
4. plutôt (ayant une valeur intensive):
angielski
angielski
francuski
francuski
day [Brit deɪ, Am deɪ] RZ.
1. day (24-hour period):
jour r.m.
one fine day przen.
the day when or that
le jour
2. day (until evening):
journée r.ż.
what a day! przyd. job
3. day (as opposed to night):
jour r.m.
at close of day lit.
at close of day przyd. nurse
4. day (specific):
jour r.m.
5. day (as historical period):
day gén l.mn.
époque r.ż.
il a 50 ans bien tassés! pot.
week [Brit wiːk, Am wik] RZ.
semaine r.ż.
a 40-hour week
I. after [Brit ˈɑːftə, Am ˈæftər] PRZYSŁ. As both adverb and preposition, after is translated in most contexts by après: after the meal = après le repas; H comes after G = H vient après G; day after day = jour après jour; just after 3 pm = juste après 15 heures; three weeks after = trois semaines après.
When after is used as a conjunction it is translated by après avoir (or être) + past participle where the two verbs have the same subject: after I've finished my book, I'll cook dinner = après avoir fini mon livre je vais préparer le dîner; after he had consulted Bill ou after consulting Bill, he decided to accept the offer = après avoir consulté Bill, il a décidé d'accepter l'offre.
When the two verbs have different subjects the translation is après que + indicative: I'll lend you the book after Fred has read it = je te prêterai le livre après que Fred l'aura lu.
For more examples and particular usages see the entry below.
See also the usage note on time units .
1. after (following time or event):
2. after (following specific time):
II. after [Brit ˈɑːftə, Am ˈæftər] PRZYIM.
1. after (later in time than):
2. after (given):
3. after (in spite of):
4. after (expressing contrast):
5. after (behind):
to run or chase after sb/sth
6. after (following in sequence):
7. after (following in rank, precedence):
8. after (in the direction of):
9. after (in the wake of):
10. after (in pursuit of):
to be after sth
to come or go after sb
to be after sb (sexually) pot.
11. after (beyond):
12. after (stressing continuity, repetitiveness):
13. after (about):
14. after (in honour or memory of):
named after James Joyce monument, street, institution, pub
15. after (in the manner of):
16. after Am (past):
III. after [Brit ˈɑːftə, Am ˈæftər] SPÓJ.
1. after (in sequence of events):
after + im. cz. przeszł.
après que + indic
2. after (given that):
3. after (in spite of the fact that):
IV. afters RZ.
afters rz. l.mn. Brit pot.:
dessert r.m.
V. after all PRZYSŁ.
1. after all (when reinforcing point):
2. after all (when reassessing stance, opinion):
I. fashion [Brit ˈfaʃ(ə)n, Am ˈfæʃən] RZ.
1. fashion (manner):
façon r.ż.
manière r.ż.
2. fashion (vogue, trend):
mode r.ż.
to set the fashion przyd. accessory
to set the fashion jewellery, tights
II. fashions RZ.
fashions rz. l.mn.:
III. fashion [Brit ˈfaʃ(ə)n, Am ˈfæʃən] CZ. cz. przech.
1. fashion (mould):
fashion clay, wood
façonner (into en)
2. fashion (make):
fashion artefact
fabriquer (out of, from de)
francuski
francuski
angielski
angielski
après-demain [apʀɛdmɛ̃] PRZYSŁ.
angielski
angielski
francuski
francuski
I. tomorrow [təˈmɒrəʊ, Am -ˈmɑ:roʊ] PRZYSŁ.
II. tomorrow [təˈmɒrəʊ, Am -ˈmɑ:roʊ] RZ.
demain r.m.
I. after [ˈɑ:ftəʳ, Am ˈæftɚ] PRZYIM.
1. after:
after 6 May since then
after 6 May as from then
2. after (behind):
3. after (following):
4. after (trying to get):
to be after sb/sth
chercher qn/qc
5. after (about):
6. after (despite):
7. after (similar to):
to name sth/sb after sb
donner à qc/qn le nom de qn
II. after [ˈɑ:ftəʳ, Am ˈæftɚ] PRZYSŁ.
III. after [ˈɑ:ftəʳ, Am ˈæftɚ] SPÓJ.
francuski
francuski
angielski
angielski
après-demain [apʀɛdmɛ͂] PRZYSŁ.
angielski
angielski
francuski
francuski
I. tomorrow [tə·ˈmar·oʊ] PRZYSŁ.
II. tomorrow [tə·ˈmar·oʊ] RZ.
demain r.m.
I. after [ˈæf·tər] PRZYIM.
1. after:
after May 6 since then
after May 6 as of then
2. after (behind):
3. after (following):
4. after (trying to get):
to be after sb/sth
chercher qn/qc
5. after (despite):
6. after (similar to):
to name sth/sb after sb
donner à qc/qn le nom de qn
II. after [ˈæf·tər] PRZYSŁ.
III. after [ˈæf·tər] SPÓJ.
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
On est obligé de reconnaître l'immense succès des écrans de toutes sortes [...] ce sera pire, et encore pire après-demain.
fr.wikipedia.org
Demain, il y aura une autre base de données, après-demain également.
fr.wikipedia.org
En effet, éviter d’installer tout de suite des matériels qui ne seront utilisés que demain ou après-demain est une approche écologique de la gestion de l’infrastructure informatique.
fr.wikipedia.org
Il faut que tu viennes après-demain souper à ma petite maison avec moi, pour y faire tes adieux à nos coquines.
fr.wikipedia.org
Mais sans doute pour après-demain.
fr.wikipedia.org