Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

the
le1 [le] RODZ. OKR. r.ż. l.mn.
le → il
il [il] RODZ. OKR. r.m.
il sg <il, lo, la, l.mn. i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:
I. le2 [le] ZAIM. OSOB. r.ż. sg
1. le (riferito a persona di sesso femminile):
le
le
le
2. le (riferito a cosa):
le
3. le (forma di cortesia):
le
le
II. le2 [le] ZAIM. OSOB. r.ż. l.mn.
1. le (esse):
le
2. le (in espressioni ellittiche):
la1 <before vowel l'> [la] RODZ. OKR. r.ż.
la sg → il
il [il] RODZ. OKR. r.m.
il sg <il, lo, la, l.mn. i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:
la2 [la] ZAIM. OSOB. r.ż.
1. la (complemento oggetto):
2. la (forma di cortesia):
3. la (con oggetto indeterminato):
la3 <l.mn. la> [la] RZ. r.m. MUZ.
dare il la przen.
lo1 <before a vowel sound l'> [lo] RODZ. OKR. r.m.
lo sg → il
il [il] RODZ. OKR. r.m.
il sg <il, lo, la, l.mn. i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:
lo2 [lo] ZAIM. OSOB. r.m. sg Quando equivale a ciò, lo si rende spesso con it (non lo dire = don't say it), ma va notata la particolare traduzione dopo certi verbi: lo penso = I think so; non lo penso = I don't think so / I think not (d'uso più formale); lo spero = I hope so; non lo spero = I hope not; lo credo = I believe so; non lo credo = I believe not; te l'ho detto = I told you so; non te l'ho detto = I didn't tell you so. Analogamente si comportano verbi quali to suppose, to be afraid, to prefer e to expect. - Si notino in particolare le diverse traduzioni dell'espressione lo so = I know (se non si deve specificare l'oggetto), I know that (se ci si riferisce a qualcosa menzionato in precedenza), I know it (solo in risposta a domande in cui c'è un riferimento specifico, come “who knows his name?”), o infine una frase del tipo I know he is (come replica breve a un'affermazione del tipo “he's the best student in the class”). - Per altri usi di lo come pronome personale si veda la nota della voce
1. lo (complemento oggetto):
2. lo (ciò):
3. lo (con valore predicativo):
è un buon giocatore?” - “certo che lo è
is he a good player?” - “of course he is
v.le RZ. r.m.
v.le → viale
v.le
v.le
viale [viˈale] RZ. r.m.
1. viale (strada alberata):
2. viale (in giardini, parchi):
3. viale (di accesso):
perlopiù, per lo più [perloˈpju] PRZYSŁ.
1. perlopiù (di solito):
2. perlopiù (per la maggior parte):
I. perlaquale, per la quale [perlaˈkwale] PRZYM. ndm. (per bene)
II. perlaquale, per la quale [perlaˈkwale] PRZYSŁ.
włoski
włoski
angielski
angielski
I. le [le] RODZ. det r.ż. pl
le
II. le [le] ZAIM. os. 3. os. r.ż. sing
1. le (complemento di termine):
le
2. le (complemento di termine, forma di cortesia: Le):
le
III. le [le] ZAIM. os. 3. os. r.ż. pl
1. le (complemento oggetto):
le
2. le (in espressioni ellittiche, spesso non tradotto):
I. la1 [la] RODZ. det r.ż. sing
II. la1 [la] ZAIM. os.
1. la 3. os. r.ż. sing:
2. la (forma di cortesia):
I. lo [lo] RODZ. r.m. sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z
II. lo [lo] ZAIM.
1. lo (persona):
2. lo (cosa):
la2 <-> RZ. r.m. MUZ.
dare il la przen.
à la coque <inv> [a la ˈkɔk] PRZYM.
perlopiù, per lo più [per·lo·ˈpiu] PRZYSŁ.
perlomeno, per lo meno [per·lo·ˈme:·no] PRZYSŁ.
La Spezia RZ. r.ż.
angielski
angielski
włoski
włoski
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Lungo la costa vi sono poi altre località balneari, costituite perlopiù da case sparse, abitate esclusivamente nei periodi estivi.
it.wikipedia.org
Alla realizzazione dell'album, composto in buona parte da cover, hanno collaborato perlopiù artisti inglesi molto diversi fra loro.
it.wikipedia.org
La sua carriera di attore ha inizio nella seconda metà degli anni sessanta, e si svolge perlopiù in serie televisive.
it.wikipedia.org
Lo svernamento avviene perlopiù sul suolo, in riva a corsi d'acqua, spesso in grandi raggruppamenti.
it.wikipedia.org
La ricerca è incentrata perlopiù sulle malattie genetiche ed eredo-familiari.
it.wikipedia.org