niemiecko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „ablaschen“ w niemiecko » słoweński słowniku (Przełącz na słoweńsko » niemiecki)

I . ab|waschen niereg. CZ. cz. nieprzech. (mit Wasser)

II . ab|waschen niereg. CZ. cz. przech.

1. abwaschen (Geschirr):

pomivati [f. dk. pomiti]

2. abwaschen (Schmutz):

spirati [f. dk. sprati]

I . ab|lassen niereg. CZ. cz. nieprzech. (nicht weiterverfolgen)

II . ab|lassen niereg. CZ. cz. przech.

2. ablassen (ermäßigen):

Maultaschen RZ. r.ż. l.mn. GASTR.

1. Maultaschen (Teigtaschen):

polnjeni žepki r.m. l.mn.

2. Maultaschen (Gericht):

žlikrofi r.m. l.mn.

aus|waschen niereg. CZ. cz. przech.

1. auswaschen (säubern):

izpirati [f. dk. izprati]

2. auswaschen GEO. (eridieren):

I . ab|laufen niereg. +sein CZ. cz. nieprzech.

2. ablaufen (Film, Tonband):

4. ablaufen (verlaufen):

II . ab|laufen niereg. +sein CZ. cz. przech.

1. ablaufen (Schuhe):

2. ablaufen (Strecke, Stadt):

erhaschen* [ɛɐˈhaʃən] CZ. cz. przech. (Blick, Wort)

gewaschen [gəˈvaʃən] CZ.

gewaschen im. perf von waschen:

Zobacz też waschen

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. przech.

2. waschen pot. (Geld):

prati przen.

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. zwr.

fälschen [ˈfɛlʃən] CZ. cz. przech. (Geld)

I . latschen [ˈlaːtʃən] CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

1. latschen (gehen):

2. latschen (schlurfen):

II . latschen [ˈlaːtʃən] CZ. cz. przech. (Ohrfeige)

vernaschen* CZ. cz. przech.

1. vernaschen (Geld):

2. vernaschen pot. (geschlechtlich verkehren):

vor|waschen

vorwaschen niereg. CZ. cz. przech.:

II . ab|lagern CZ. cz. zwr.

forschen [ˈfɔrʃən] CZ. cz. nieprzech.

Groschen <-s, -> [ˈgrɔʃən] RZ. r.m. HIST.

Häuschen <-s, -> [ˈhɔɪsç͂ən] RZ. r.n.

I . hutschen CZ. cz. nieprzech. austr. (schaukeln)

II . hutschen CZ. cz. zwr.

hutschen sich hutschen austr. pot.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina