niemiecko » polski

Gạng1 <‑[e]s, Gänge> [gaŋ, pl: ˈgɛŋə] RZ. r.m.

6. Gang (Flur):

korytarz r.m.
przejście r.n.

7. Gang GASTR.:

danie r.n.

9. Gang MED.:

przewód r.m.
kanał r.m.

10. Gang GEO:

żyła r.ż.

11. Gang SPORT:

runda r.ż.
starcie r.n.

dạng [daŋ] CZ. cz. przech.

dang cz. prz. von dingen

Zobacz też dingen

dịngen <dingt, dingte [o. selten: dang], gedungen [o. selten: gedingt]> CZ. cz. przech. podn.

Fạng <‑[e]s, Fänge> [faŋ, pl: ˈfɛŋə] RZ. r.m.

1. Fang bez l.mn.:

połów r.m.
łowy r.m. l.mn. alt

3. Fang ZOOL.:

pysk r.m.
paszcza r.ż.

4. Fang l.mn. (Krallen von Greifvögeln):

szpony r.m. l.mn.

Hạng2 <‑[e]s, bez l.mn. > [haŋ] RZ. r.m. (Vorliebe, Neigung)

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] PRZYSŁ.

5. lang REG (entlang):

rạng [raŋ] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

rang cz. prz. von ringen

Zobacz też ringen

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] CZ. cz. przech. podn.

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

Rạng1 <‑[e]s, Ränge> [raŋ, pl: ˈrɛŋə] RZ. r.m.

sạng [zaŋ] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

sang cz. prz. von singen

Zobacz też singen

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] CZ. cz. przech.

2. singen pot. (gestehen):

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. singen (hören lassen):

Yạng <‑[s], bez l.mn. > [jaŋ] RZ. r.n. PHILOS

jang r.m.
yang r.m.

Sạng <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. alt

Tạng <‑[e]s, ‑e> [taŋ] RZ. r.m.

wodorosty r.m. l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski