niemiecko » polski

akzepta̱bel [aktsɛp​ˈtaːbəl] PRZYM.

ịnakzeptabel [ɪnʔaktsɛp​ˈtaːbəl] PRZYM. podn.

I . renta̱bel [rɛn​ˈtaːbəl] PRZYM.

rentabel Geschäft:

II . renta̱bel [rɛn​ˈtaːbəl] PRZYSŁ.

I . ụnrentabel [ˈʊnrɛntaːbl] PRZYM.

unrentabel Geschäft, Betrieb:

II . ụnrentabel [ˈʊnrɛntaːbl] PRZYSŁ.

unrentabel wirtschaften:

akzepti̱e̱ren* [aktsɛp​ˈtiːrən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

I . respekta̱bel [respɛk​ˈtaːbəl, rɛspɛk​ˈtaːbəl] PRZYM. podn.

1. respektabel (ehrwürdig):

2. respektabel (einleuchtend):

3. respektabel (beachtlich):

II . respekta̱bel [respɛk​ˈtaːbəl, rɛspɛk​ˈtaːbəl] PRZYSŁ. (gut)

Akzeptạnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [--​ˈ-] RZ. r.m.(r.ż.) FIN.

Akzeptạnz <‑, bez l.mn. > [aktsɛp​ˈtants] RZ. r.ż.

akzentui̱e̱ren* CZ. cz. przech.

akzentuieren Silbe:

akcentować [f. dk. za‑]

profita̱bel [profi​ˈtaːbəl] PRZYM.

ho̱chrentabelst. pis. PRZYM.

hochrentabel → hoch

Zobacz też hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] PRZYM.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] PRZYSŁ.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [f. dk. za‑] /grać [f. dk. za‑] [za] wysoko

He̱u̱gabel <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski