w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
gabble out CZ. [ˈɡab(ə)l -] (gabble out [sth])
gabble out excuse, apology:
I. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, Am ˈɡæbəl] RZ.
II. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, Am ˈɡæbəl] CZ. cz. przech.
1. gabble words:
2. gabble → gabble out
III. gabble [Brit ˈɡab(ə)l, Am ˈɡæbəl] CZ. cz. nieprzech.
gabble out CZ. [ˈɡab(ə)l -] (gabble out [sth])
gabble out excuse, apology:
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] PRZYSŁ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
10. out (in view):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out Brit (incorrect):
17. out (actively in search of) pot.:
20. out Brit (ever) pot.:
II. out of PRZYIM.
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] CZ. cz. przech.
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] RZ. pot. (means of escape, excuse)
-
- scappatoia r.ż.
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
w słowniku PONS
I. out [aʊt] CZ. cz. przech.
II. out [aʊt] PRZYM.
2. out (released):
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
9. out (not possible):
III. out [aʊt] PRZYSŁ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
4. out (away):
IV. out [aʊt] PRZYIM.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
7. out (because of):
- to do sth out of politeness
-
I | gabble |
---|---|
you | gabble |
he/she/it | gabbles |
we | gabble |
you | gabble |
they | gabble |
I | gabbled |
---|---|
you | gabbled |
he/she/it | gabbled |
we | gabbled |
you | gabbled |
they | gabbled |
I | have | gabbled |
---|---|---|
you | have | gabbled |
he/she/it | has | gabbled |
we | have | gabbled |
you | have | gabbled |
they | have | gabbled |
I | had | gabbled |
---|---|---|
you | had | gabbled |
he/she/it | had | gabbled |
we | had | gabbled |
you | had | gabbled |
they | had | gabbled |
PONS OpenDict
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.