angielsko » polski

I . vintage [ˈvɪntɪʤ, Am -t̬-] RZ.

1. vintage (year):

rocznik r.m. 1983 (wina)

2. vintage (gathering):

winobranie r.n.

II . vintage [ˈvɪntɪʤ, Am -t̬-] PRZYM.

1. vintage wine:

2. vintage (classic):

3. vintage Brit:

I . stage [steɪʤ] RZ.

II . stage [steɪʤ] CZ. cz. przech.

1. stage (produce on stage):

grać [perf za-]

footage [ˈfʊtɪʤ, Am -t̬-] RZ. bez l.mn.

I . upstage [ˌʌpˈsteɪʤ] PRZYM.

II . upstage [ˌʌpˈsteɪʤ] PRZYSŁ.

III . upstage [ˌʌpˈsteɪʤ] CZ. cz. przech.

cottage [ˈkɒtɪʤ, Am ˈkɑ:t̬-] RZ.

montage [ˈmɒntɑ:ʒ, Am mɑ:nˈ-] RZ. t. FILM, FOTO

postage [ˈpəʊstɪʤ, Am ˈpoʊ-] RZ. bez l.mn.

voltage [ˈvəʊltɪʤ, Am ˈvoʊlt̬-] RZ.

wastage [ˈweɪstɪʤ] RZ. bez l.mn.

1. wastage (loss):

strata r.ż.

2. wastage (wrong use):

3. wastage (amount wasted):

straty r.ż. l.mn.

4. wastage Brit (loss):

5. wastage MED.:

wattage [ˈwɒtɪʤ, Am ˈwɑ:t̬-] RZ. bez l.mn. ELEKT.

moc r.ż. [w watach]

hostage [ˈhɒstɪʤ, Am ˈhɑ:-] RZ.

I . outrage RZ.

1. outrage bez l.mn. (anger):

oburzenie r.n.

2. outrage (event):

skandal r.m.

II . outrage CZ. cz. przech.

usage [ˈju:sɪʤ] RZ.

1. usage bez l.mn. (how words are used):

2. usage (meaning):

znaczenie r.n.

3. usage bez l.mn. (way of using):

zużycie r.n. wody

4. usage (habitual practice):

zwyczaje r.m. l.mn. handlowe

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina