francusko » niemiecki

accouchée [akuʃe] RZ. r.ż.

I . accoucher [akuʃe] CZ. cz. nieprzech.

2. accoucher pot. (parler):

los, raus damit! pot.

orchis <l.mn. orchis> [ɔʀʃi] RZ. r.m. BOT.

torchis <l.mn. torchis> [tɔʀʃi] RZ. r.m.

I . accoucheur (-euse) [akuʃœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

accoucheur (-euse)
Geburtshelfer(in) r.m. (r.ż.)
accoucheur (-euse)
Hebamme r.ż.

II . accoucheur (-euse) [akuʃœʀ, -øz] APOZ.

acouphène [akufɛn] RZ. r.m. MED.

coucherie [kuʃʀi] RZ. r.ż. zwykle l.mn. pej. pot.

découcher [dekuʃe] CZ. cz. nieprzech.

I . recoucher [ʀ(ə)kuʃe] CZ. cz. przech.

II . recoucher [ʀ(ə)kuʃe] CZ. cz. zwr.

II . acoustique [akustik] RZ. r.ż. sans l.mn.

1. acoustique (science):

Akustik r.ż.
Lehre r.ż. vom Schall

couchage [kuʃaʒ] RZ. r.m.

I . couchant [kuʃɑ͂] PRZYM.

II . couchant [kuʃɑ͂] RZ. r.m.

1. couchant (ouest):

Westen r.m.

2. couchant (soleil couchant):

Abendrot r.n.

coucheur (-euse) [kuʃœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

aconit [akɔnit] RZ. r.m. BOT.

gâchis <l.mn. gâchis> [gɑʃi] RZ. r.m.

1. gâchis (gaspillage):

Vergeudung r.ż.

2. gâchis (mauvais résultat):

Schlamassel r.m. o r.n. pot.

3. gâchis (mortier):

[Gips]mörtel r.m.

eunuchisme [ønykism] RZ. r.m. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina