francusko » niemiecki

I . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. nieprzech.

1. bruler (se consumer):

2. bruler GASTR.:

3. bruler (être très chaud):

4. bruler (être irrité) bouche, yeux, gorge:

6. bruler (être proche du but):

[ganz] heiß!

II . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. przech.

1. bruler (détruire par le feu):

6. bruler (consommer):

7. bruler GASTR.:

III . brulerNO [bʀyle], brûlerOT CZ. cz. zwr.

bruyère [bʀyjɛʀ, bʀɥijɛʀ] RZ. r.ż.

1. bruyère (plante):

Heidekraut r.n.
Erika r.ż.

2. bruyère (bois):

bruiner [bʀɥine] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

brume [bʀym] RZ. r.ż.

2. brume (en mer):

Nebel r.m.

3. brume l.mn. przen.:

brune [bʀyn] RZ. r.ż.

1. brune:

2. brune (cigarette):

3. brune (bière):

Dunkle(s) r.n.

brute [bʀyt] RZ. r.ż.

2. brute (rustre):

Rüpel r.m.

zwroty:

Trampel r.m. pot.

brulisNO <brulis> [bʀyli], brûlisOT RZ. r.m.

Bruges [bʀyʒ] RZ.

II . brunir [bʀyniʀ] CZ. cz. przech.

bruleurNO [bʀylœʀ], brûleurOT RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina