francusko » niemiecki

palatin [palatɛ͂] RZ. r.m. ANAT.

palabrer [palabʀe] CZ. cz. nieprzech.

palace [palas] RZ. r.m.

palan [palɑ͂] RZ. r.m.

1. palan BUD., TECHNOL.:

Winde r.ż.

2. palan NAUT.:

Takel r.n.

palabre [palabʀ] RZ. r.m. o r.ż.

paladin [paladɛ͂] RZ. r.m.

palatal(e) <-aux> [palatal, o] PRZYM.

palmiste [palmist] RZ. r.m. BOT.

palanquin [palɑ͂kɛ͂] RZ. r.m.

palatale [palatal] RZ. r.ż.

Palatal[laut r.m. ] r.m.

palais1 <l.mn. palais> [palɛ] RZ. r.m.

2. palais (édifice impressionnant):

Palast r.m. pot.
Glaspalast pot.

palet [palɛ] RZ. r.m.

1. palet SPORT:

Puck r.m.

2. palet (pour jouer à la marelle):

Spielstein r.m.

3. palet GASTR.:

Keks r.m.

palier [palje] RZ. r.m.

1. palier (plateforme d'escalier):

palme [palm] RZ. r.ż.

1. palme BOT.:

Palm[en]zweig r.m.

2. palme SPORT:

Tauchflosse r.ż.

3. palme (symbole de victoire):

Siegespalme r.ż. podn.
Sieg r.m.

palper [palpe] CZ. cz. przech.

2. palper MED.:

palper qc à qn
jdm etw abtasten [o. palpieren spec.]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina