francusko » niemiecki

consterner [kɔ͂stɛʀne] CZ. cz. przech. (atterrer)

consterné(e) [kɔ͂stɛʀne] PRZYM.

sterne [stɛʀn] RZ. r.ż.

citerne [sitɛʀn] RZ. r.ż.

1. citerne (réservoir):

Tank r.m.

2. citerne (pour l'eau de pluie):

Zisterne r.ż.

I . prosterner [pʀɔstɛʀne] CZ. cz. przech. lit.

II . prosterner [pʀɔstɛʀne] CZ. cz. zwr. se prosterner devant qn/qc

1. prosterner (s'incliner profondément):

2. prosterner (s'humilier):

lanterne [lɑ͂tɛʀn] RZ. r.ż.

gouverne [guvɛʀn] RZ. r.ż.

2. gouverne (dispositif):

romsteckNO [ʀɔmstɛk], rumsteakOT RZ. r.m.

Rumpsteak r.n.
Hüferl r.n. austr.

composter [kɔ͂pɔste] CZ. cz. przech.

1. composter (amender):

2. composter (valider):

terne1 [tɛʀn] RZ. r.m.

1. terne (aux dés):

2. terne ELEKT.:

I . externe [ɛkstɛʀn] PRZYM.

1. externe:

äußere(r,s)

II . externe [ɛkstɛʀn] RZ. r.m. i r.ż.

1. externe SZK.:

Externe(r) r.ż. (r.m.)

2. externe MED.:

Famulant(in) r.m. (r.ż.)

II . interne [ɛ͂tɛʀn] RZ. r.m. i r.ż.

1. interne SZK.:

Internatsschüler(in) r.m. (r.ż.)

2. interne MED.:

AIP r.m. i r.ż.
Facharzt r.m. /-ärztin r.ż. in der Ausbildung

postmoderne [pɔstmɔdɛʀn] PRZYM.

I . subalterne [sybaltɛʀn] PRZYM.

1. subalterne (inférieur):

2. subalterne (secondaire):

II . subalterne [sybaltɛʀn] RZ. r.m. i r.ż.

Untergebene(r) r.ż. (r.m.)

camion-citerne <camions-citernes> [kamjɔ͂sitɛʀn] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina