francusko » niemiecki

infra [ɛ͂fʀa] PRZYSŁ.

noria [nɔʀja] RZ. r.ż.

1. noria (machine):

Noria r.ż. spec.

2. noria (succession):

Staffel r.ż.
Stafette r.ż.

II . infirme [ɛ͂fiʀm] RZ. r.m. i r.ż.

Behinderte(r) r.ż. (r.m.)

III . infirme [ɛ͂fiʀm]

I . infolioNO <infolios> [infɔljo], in-folioOT <in-folios> PRZYM.

II . infolioNO <infolios> [infɔljo], in-folioOT <in-folios> RZ. r.m.

informe [ɛ͂fɔʀm] PRZYM.

3. informe (laid):

infamie [ɛ͂fɑmi] RZ. r.ż.

1. infamie (déshonneur):

Schande r.ż.

2. infamie (bassesse):

3. infamie (calomnie, action):

Gemeinheit r.ż.

inférer [ɛ͂feʀe] CZ. cz. przech. lit.

Nigeria [niʒeʀja] RZ. r.m.

sangria [sɑ͂gʀija] RZ. r.ż.

infox [ɛ͂fɔks] RZ. r.ż. pot.

infus(e) [ɛ͂fy, yz] PRZYM.

infus lit.:

infus(e)

infini [ɛ͂fini] RZ. r.m.

1. infini:

2. infini MAT.:

3. infini (le divin):

infâme [ɛ͂fɑm] PRZYM. a. antéposé

2. infâme (odieux):

infant(e) [ɛ͂fɑ͂, ɑ͂t] RZ. r.m.(r.ż.)

infant(e)
Infant(in) r.m. (r.ż.)

infect(e) [ɛ͂fɛkt] PRZYM.

3. infect pot. (ignoble):

infect(e)
infect(e)
fies pot.

infime [ɛ͂fim] PRZYM.

2. infime (situé au plus bas d'une hiérarchie):

influx <l.mn. influx> [ɛ͂fly] RZ. r.m.

paria [paʀja] RZ. r.m.

1. paria:

Ausgestoßene(r) r.ż. (r.m.)

2. paria (en Inde):

Paria r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina