francusko » niemiecki

I . éreinter [eʀɛ͂te] CZ. cz. przech.

1. éreinter (épuiser):

2. éreinter (critiquer):

II . éreinter [eʀɛ͂te] CZ. cz. zwr.

sprinteurNO (-euse) [spʀintœʀ, -øz], sprinter(-euse)OT RZ. r.m., r.ż.

sprinteur (-euse)
Sprinter(in) r.m. (r.ż.)
Kurzstreckenläufer(in) r.m. (r.ż.)

overdose [ɔvœʀdoz, ɔvɛʀdoz] RZ. r.ż.

Überdosis r.ż. bez l.mn.

chuinter [ʃɥɛ͂te] CZ. cz. nieprzech.

2. chuinter (siffler):

3. chuinter (pousser son cri) chouette:

appointer [apwɛte] CZ. cz. przech.

1. appointer (donner des appointements):

2. appointer (tailler en pointe):

I . esquinter [ɛskɛ͂te] CZ. cz. przech. pot.

2. esquinter (critiquer):

3. esquinter (épuiser):

dessuinter [desʏɛ͂te] CZ. cz. przech. TECHNOL.

arpenter [aʀpɑ͂te] CZ. cz. przech.

1. arpenter (parcourir):

2. arpenter (mesurer):

remonter

argenter [aʀʒɑ͂te] CZ. cz. przech.

1. argenter (couvrir d'argent):

2. argenter przen.:

I . enfanter [ɑ͂fɑ͂te] CZ. cz. nieprzech. lit.

II . enfanter [ɑ͂fɑ͂te] CZ. cz. przech. lit.

1. enfanter (accoucher):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina