francusko » niemiecki

relatif [ʀ(ə)latif] RZ. r.m.

1. relatif GRAM.:

2. relatif (relativité):

relatif (-ive) [ʀ(ə)latif, -iv] PRZYM.

1. relatif ( absolu):

relatif (-ive)

4. relatif postposé GRAM.:

relatif (-ive)
Relativ-

5. relatif MAT.:

relatif (-ive)

relatif (-ive) PRZYM.

Hasło od użytkownika
relatif (-ive) à

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Les dispositions relatives à la prescription trentenaire restent en vigueur.
fr.wikipedia.org
En travaillant avec les agriculteurs, il a pu tester différentes formulations phytosanitaires et collecter des données statistiques relatives aux maladies des plantes.
fr.wikipedia.org
Entre les années 1950/1960 et les années 2000, les thèses relatives à des migrations de populations subissent un relatif discrédit.
fr.wikipedia.org
Il utilise également les techniques relatives aux bains de trempage ou à l’application au tampon.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une vaste collection de visions relatives à l'autre monde, compilées entre les années 1200 et 1206.
fr.wikipedia.org
Il dirigeait également les délibérations relatives à la capitulation électorale et oignit le nouveau roi.
fr.wikipedia.org
En 2019, les lois relatives à la bioéthique sont articulées autour de sept titres structurants.
fr.wikipedia.org
Cet ordre traite principalement des lois relatives aux droits civil et pénal, de l'idolâtrie, d'éthique et de morale.
fr.wikipedia.org
Certes rien n’empêche les philatélistes, s’ils le désirent, de collectionner outre les véritables timbres de grève, toutes les vignettes relatives à ce thème.
fr.wikipedia.org
Il s'intéresse particulièrement à ses théories relatives à la cuirasse caractérielle et à l'économie énergétique de la libido dans le corps.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina