francusko » niemiecki

épingler [epɛ͂gle] CZ. cz. przech.

2. épingler pot. (attraper):

schnappen pot.
erwischen pot.

3. épingler (stigmatiser):

tringler [tʀɛ͂gle] CZ. cz. przech. wulg.

I . septupler [sɛptyple] CZ. cz. przech.

II . septupler [sɛptyple] CZ. cz. nieprzech.

I . cingler [sɛ͂gle] CZ. cz. przech.

II . cingler [sɛ͂gle] CZ. cz. nieprzech. (faire voile dans une direction)

I . dessangler [desɑ͂gle] CZ. cz. przech. (enlever les sangles de)

II . dessangler [desɑ͂gle] CZ. cz. zwr.

I . étrangler [etʀɑ͂gle] CZ. cz. przech.

2. étrangler (serrer le cou):

3. étrangler (empêcher qn de parler):

4. étrangler (ruiner):

II . étrangler [etʀɑ͂gle] CZ. cz. zwr.

2. étrangler (en mangeant, en pleurant):

4. étrangler (manquer):

I . septuple [sɛptypl] PRZYM.

II . septuple [sɛptypl] RZ. r.m.

épinglette [epɛ͂glɛt] RZ. r.ż. (pin's)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina