francusko » niemiecki

statique [statik] PRZYM.

statuaire [statɥɛʀ] RZ. r.ż.

statutaire [statytɛʀ] PRZYM.

1. statutaire (conforme aux statuts):

2. statutaire (désigné par les statuts):

pastiche [pastiʃ] RZ. r.m. SZT.

statisticien(ne) [statistisjɛ͂, jɛn] RZ. r.m.(r.ż.)

Statistiker(in) r.m. (r.ż.)

I . statistique [statistik] PRZYM.

II . statistique [statistik] RZ. r.ż.

1. statistique (science):

Statistik r.ż.

2. statistique (chiffres):

Statistik r.ż.

statuette [statɥɛt] RZ. r.ż.

statufier [statyfje] CZ. cz. przech.

1. statufier pot. (élever une statue à):

2. statufier (pétrifier):

statutairement [statytɛʀmɑ͂] PRZYSŁ.

1. statutairement (conformément aux statuts):

2. statutairement (par les statuts):

I . Angliche [ɑ͂gliʃ] pot. PRZYM.

II . Angliche [ɑ͂gliʃ] pot. RZ. r.m. i r.ż.

Engländer(in) r.m. (r.ż.)

pouliche [puliʃ] RZ. r.ż.

Autriche [otʀiʃ] RZ. r.ż.

barbiche [baʀbiʃ] RZ. r.ż.

fortiche [fɔʀtiʃ] PRZYM. pot.

1. fortiche (calé):

2. fortiche (malin):

I . postiche [pɔstiʃ] PRZYM.

II . postiche [pɔstiʃ] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina