francusko » niemiecki

tangible [tɑ͂ʒibl] PRZYM.

fongible [fɔ͂ʒibl] PRZYM. HAND.

intangibilité [ɛ͂tɑ͂ʒibilite] RZ. r.ż.

tangence [tɑ͂jɑ͂s] RZ. r.ż. GEOM.

tangente [tɑ͂ʒɑ͂t] RZ. r.ż.

1. tangente GEOM.:

Tangente r.ż.

2. tangente MAT.:

Tangens r.m.

tangentiel(le) [tɑ͂ʒɑ͂sjɛl] PRZYM.

tanga [tɑ͂ga] RZ. r.m.

I . tango [tɑ͂go] RZ. r.m.

Tango r.m.

II . tango [tɑ͂go] PRZYM. ndm.

tangage [tɑ͂gaʒ] RZ. r.m. NAUT.

tangent(e) [tɑ͂ʒɑ͂, ʒɑ͂t] PRZYM.

2. tangent GEOM.:

tangent(e)

tanguer [tɑ͂ge] CZ. cz. nieprzech.

1. tanguer NAUT.:

2. tanguer pot. (tituber):

torkeln pot.

3. tanguer pot. (vaciller):

exigible [ɛgziʒibl] PRZYM.

taninNO [tanɛ͂], tanninOT RZ. r.m.

Tannin r.n.

tanière [tanjɛʀ] RZ. r.ż.

2. tanière (lieu retiré):

jdn aus seiner Höhle [o. seinem Bau r.m.] locken pot.

3. tanière (taudis):

Bruchbude r.ż. pej pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina