hiszpańsko » niemiecki

abulia [aˈβulja] RZ. r.ż.

acogida [akoˈxiða] RZ. r.ż.

1. acogida (hospitalidad, amparo):

Aufnahme r.ż.

2. acogida (recibimiento):

Empfang r.m.

abundar [aβun̩ˈdar] CZ. cz. nieprzech.

1. abundar (existir en abundancia):

2. abundar LatAm (extenderse):

3. abundar Chil, PRico (convenir):

abuhado (-a) [aβuˈaðo, -a] PRZYM.

2. abuhado (pálido):

abuhado (-a)

abulaga [aβuˈlaɣa] RZ. r.ż. BOT.

abusivo (-a) [aβuˈsiβo, -a] PRZYM.

égida [ˈexiða], egida [eˈxiða] RZ. r.ż.

cabida [kaˈβiða] RZ. r.ż.

4. cabida (zwr.):

tener cabida przen.

amida [aˈmiða] RZ. r.ż. CHEM.

Amid r.n.

brida [ˈbriða] RZ. r.ż.

1. brida (de la caballería):

Zaumzeug r.n.
Zaum r.m.
Zügel r.m. pl
tener a alguien a brida corta przen.

2. brida (del sombrero):

Kinnband r.n.

4. brida pl MED.:

Adhäsion r.ż.
Verwachsung r.ż.
¡abusado (-a)! Mex pot.
cogida (acto sexual) r.ż. LatAm wulg.
Fick r.m. wulg. pot.
cuida r.ż. arch.
Pflege r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina