hiszpańsko » niemiecki

apropiado (-a) [aproˈpjaðo, -a] PRZYM.

1. apropiado:

apropiado (-a) a/para

2. apropiado (oportuno):

apropiado (-a)

I . apropiar [aproˈpjar] CZ. cz. przech.

1. apropiar (adaptar):

anpassen +C.

II . apropiar [aproˈpjar] CZ. cz. zwr.

apropiar apropiarse:

sich C. aneignen +B.

aprobado [aproˈβaðo] RZ. r.m. (nota de examen)

aproximado (-a) [aproˠsiˈmaðo, -a] PRZYM.

aproches [aˈproʧes] RZ. r.m. pl LatAm

1. aproches (proximidad):

Nähe r.ż.

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang r.m.

I . aproximar [aproˠsiˈmar] CZ. cz. przech.

2. aproximar TECHNOL.:

II . aproximar [aproˠsiˈmar] CZ. cz. zwr. aproximarse

2. aproximar (ir hacia un punto):

véspidos [ˈbespiðos] RZ. r.m. pl ZOOL.

piéridos [ˈpjeriðos] RZ. r.m. pl ZOOL.

cérvidos [ˈθerβiðos] RZ. r.m. pl

póngidos [ˈpoŋxiðos] RZ. r.m. pl ZOOL.

crecidos [kreˈθiðos] RZ. r.m. pl

apropiación [apropjaˈθjon] RZ. r.ż.

1. apropiación (adaptación):

Anpassung r.ż.

2. apropiación (aplicación adecuada):

3. apropiación (apoderamiento):

Aneignung r.ż.

prociónidos [proˈθjoniðos] RZ. r.m. pl ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina