hiszpańsko » niemiecki

tinga [ˈtiŋga] RZ. r.ż. Mex (alboroto)

Remmidemmi r.n. pot.

tinta [ˈtin̩ta] RZ. r.ż.

1. tinta (para escribir):

Tinte r.ż.
Tusche r.ż.
tinta de imprenta DRUK.
Druckfarbe r.ż.

2. tinta (de calamar):

Tinte r.ż.

3. tinta (color):

Farbton r.m.
a dos tintas DRUK.

4. tinta (vino):

Wein r.m.

tingas [ˈtiŋgas] RZ. r.ż. pl Guat

1. tingas (molestias):

Störungen r.ż. pl

2. tingas (inconvenientes):

tincar <c → qu> [tiŋˈkar] CZ. cz. przech.

1. tincar Chil (presentir):

2. tincar Arg, Chil (bola, pelota):

tintar [tin̩ˈtar] CZ. cz. przech.

timbal [timˈbal] RZ. r.m.

1. timbal MUZ. (grande):

Pauke r.ż.

2. timbal MUZ. (pequeño):

(kleine) Trommel r.ż.

3. timbal GASTR.:

Pastete r.ż.

4. timbal (molde):

Terrine r.ż.

tincana [tiŋˈkana] RZ. r.ż. reg.

tincazo [tiŋˈkaθo] RZ. r.m. pot. Arg, Ekwa

tierral [tjeˈrral] RZ. r.m. LatAm (polvareda)

matinal [matiˈnal] PRZYM.

tintín [tin̩ˈtin] RZ. r.m.

tinte [ˈtin̩te] RZ. r.m.

1. tinte (teñidura):

Färben r.n.

2. tinte (colorante):

3. tinte (tintorería):

Reinigung r.ż.

tingo [ˈtiŋgo] Mex

tinaja [tiˈnaxa] RZ. r.ż.

tinoso (-a) [tiˈnoso, -a] PRZYM. Col, Ven

tinaco [tiˈnako] RZ. r.m. AmC, Mex

tinelo [tiˈnelo] RZ. r.m.

tindío [tin̩ˈdio] RZ. r.m. Peru ZOOL.

tintear cz. nieprzech. Col pot.
tinto (vino) r.m. GASTR.
Rotwein r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina