hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „Versandart“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

estandarte [estan̩ˈdarte] RZ. r.m.

1. estandarte (bandera):

Standarte r.ż.
Fahne r.ż.

versionar [bersjoˈnar] CZ. cz. przech. MUZ.

empandar [empan̩ˈdar] CZ. cz. przech.

II . agrandar [aɣran̩ˈdar] CZ. cz. zwr.

demandar [deman̩ˈdar] CZ. cz. przech.

portaestandarte [portaestan̩ˈdarte] RZ. r.m. WOJSK.

versación [bersaˈθjon] RZ. r.ż.

1. versación reg. (modo de hablar):

Sprechweise r.ż.

2. versación Arg (destreza):

3. versación Arg (calidad de versado):

Versiertheit r.ż.
Erfahrung r.ż.

I . versalita [bersaˈlita] PRZYM. DRUK.

Kapitälchen-

II . versalita [bersaˈlita] RZ. r.ż. DRUK.

versatilidad [bersatiliˈðað ] RZ. r.ż.

1. versatilidad (inconstancia):

Wankelmut r.m.

2. versatilidad (flexibilidad):

versista [berˈsista] RZ. r.m. i r.ż.

1. versista (versificador):

Versdichter(in) r.m. (r.ż.)

2. versista pej.:

Versemacher(in) r.m. (r.ż.)

I . versificar <c → qu> [bersifiˈkar] CZ. cz. przech.

II . versificar <c → qu> [bersifiˈkar] CZ. cz. nieprzech.

versiculario [bersikuˈlarjo] RZ. r.m.

1. versiculario (el que canta versículos):

2. versiculario (el que cuida de los libros de coro):

I . ablandar [aβlan̩ˈdar] CZ. cz. nieprzech. (viento, frío)

comandar [koman̩ˈdar] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

I . standard [esˈtan̩dar] PRZYM.

Standard-

II . standard [esˈtan̩dar] RZ. r.m.

I . estándar [esˈtan̩dar] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina